l'antre magique des sorcières
Bienvenue dans l'univers magique des sorcières !
Merci de vous connecter pour voir l'intégralité de nos forums et les nouvelles réponses.


Cinq belles années d'uptime. Merci à tous de votre présence et de votre soutient !
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur L'Antre Magique des Sorcières
forum d'entraide et communauté neo pagan francophone

Merci de bien vouloir consulter attentivement et mettre en application les règles de la Charte


Retrouvez-nous aussi sur Facebook !
 

 
Découvrez la liste de nos partenaires dans la rubrique prévue à cet effet dans le tiers inférieur du forum.


CURRENT MOON

Partagez | 
 

 Vocabulaire Celtique de Samhain

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Veigsidhe Karvgwenn
Ami(e) des Mages
Ami(e) des Mages
avatar

Messages : 662
Date d'inscription : 13/04/2016
Localisation : E Breizh emaon o chom buan, rak o gortoz emaon e mervent diouzh Bro C'hall..

MessageSujet: Vocabulaire Celtique de Samhain   Mer 1 Juin 2016 - 11:17

Samhain = en Gaélique d'Irlande
Samhuinn= en Gaélique d'Ecosse
Sauin= en Gaélique de l'île de Man parfois en usage en gaelique dans le sud ouest de l'Ecosse.
Shamain= en Scots (en Ecossais, le Scots est l'Anglais d'Ecosse comme les patois en France, il existe aussi en Ecosse une autre langue appeler Doric qui vient du Scots)
Oiche Shamhna= Nuit de Samhain ou Nuit de la toussaint.
Shamhna= c'est le génetif de Samhain.
Mi Na Samhna = Mois de Novembre
Pùca= Esprit élémentaire de samhain, ou fantôme.
Cleas nò còir = Trick or treat (en Gaelique d'Ecosse)
Tornapa = Navet pour faire des lanternes, (en Anglais Turnip)
Puimcin= Citrouille (en gaelique) en Anglais = Pumpkin
Cailleach = la Déesse de l'hiver
Scuab chailli = Witch's Broomstick (manche a balai de sorcière)
A Dreach day = un jour froid sombre et pluvieux (en Scots)
Geimhreadh= l'hiver (en Gaélique)
ann dorchadas dé Cailleach bheur= L'obscurité de la Déesse de l'hiver, se dit surtout au jour du 1er Novembre quand le temps est tres sombre et froid ou qu'il y a de la pluie, voir de la neïge.
Ni folàir do fàigh faitios mor dé oiche shamhna = il est obligatoir d'avoir trés peur le soir de samhain ( Dans le druidisme les peurs et la grande peur celle de la mort doivent étre affronté pendant la nuit de Samhain)
an fear (bhean) a d'òladh faitios = l'homme (ou la femme) qui boira la peur.
C'est a dire au cours d'un rite ou la personne parle de sa plus grande peur après avoir affronter sa peur elle aura droit a une boisson comme un wassali (cidre chaud), du vin chaud, du cidre ou de l'hydromel.




-" L'innocent est celui qui subit le mal, contrairement au juste, qui va au devant d'un mal pour le combattre."   -Sagesse Druidique-
-" Un  boiteux monte a cheval, un manchot garde les troupeaux.  Un sourd fait assaut d'armes et rend service.
   Mieux vaut être aveugle que brûlé, un mort n'est utile a personne." -Hàvamàl : 71-  (l'Edda Poètique)
Revenir en haut Aller en bas
http://shadowheartandsouloftheblackrose.ning.com
 
Vocabulaire Celtique de Samhain
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Samhain - Le nouvel an celtique
» Rituel de Samain-31 octobre 2010
» Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
» Vocabulaire anglais
» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
l'antre magique des sorcières :: Vie Magique et Spirituelle :: Paganisme :: Théorie :: Druidisme-
Sauter vers: