l'antre magique des sorcières
Bienvenue dans l'univers magique des sorcières !
Merci de vous connecter pour voir l'intégralité de nos forums et les nouvelles réponses.


Forum gratuit d'entraide et communauté païenne francophone.
 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion
Bienvenue sur L'Antre Magique des Sorcières
forum d'entraide et communauté neo pagan francophone

Merci de bien vouloir consulter attentivement et mettre en application les règles de la Charte


Retrouvez-nous aussi sur Facebook !
 

 
Découvrez la liste de nos partenaires dans la rubrique prévue à cet effet dans le tiers inférieur du forum.


CURRENT MOON

Partagez | 
 

 Vocabulaire Celtique de Samhain

Aller en bas 
AuteurMessage
Veigsidhe Karvgwenn
Ami(e) de l'Antre
Ami(e) de l'Antre
avatar

Messages : 1308
Date d'inscription : 13/04/2016
Localisation : Guiclan/Gwiglann

MessageSujet: Vocabulaire Celtique de Samhain   Mer 1 Juin 2016 - 13:17

Samhain = en Gaélique d'Irlande
Samhuinn= en Gaélique d'Ecosse
Sauin= en Gaélique de l'île de Man parfois en usage en gaelique dans le sud ouest de l'Ecosse.
Shamain= en Scots (en Ecossais, le Scots est l'Anglais d'Ecosse comme les patois en France, il existe aussi en Ecosse une autre langue appeler Doric qui vient du Scots)
Oiche Shamhna= Nuit de Samhain ou Nuit de la toussaint.
Shamhna= c'est le génetif de Samhain.
Mi Na Samhna = Mois de Novembre
Pùca= Esprit élémentaire de samhain, ou fantôme.
Cleas nò còir = Trick or treat (en Gaelique d'Ecosse)
Tornapa = Navet pour faire des lanternes, (en Anglais Turnip)
Puimcin= Citrouille (en gaelique) en Anglais = Pumpkin
Cailleach = la Déesse de l'hiver
Scuab chailli = Witch's Broomstick (manche a balai de sorcière)
A Dreach day = un jour froid sombre et pluvieux (en Scots)
Geimhreadh= l'hiver (en Gaélique)
ann dorchadas dé Cailleach bheur= L'obscurité de la Déesse de l'hiver, se dit surtout au jour du 1er Novembre quand le temps est tres sombre et froid ou qu'il y a de la pluie, voir de la neïge.
Ni folàir do fàigh faitios mor dé oiche shamhna = il est obligatoir d'avoir trés peur le soir de samhain ( Dans le druidisme les peurs et la grande peur celle de la mort doivent étre affronté pendant la nuit de Samhain)
an fear (bhean) a d'òladh faitios = l'homme (ou la femme) qui boira la peur.
C'est a dire au cours d'un rite ou la personne parle de sa plus grande peur après avoir affronter sa peur elle aura droit a une boisson comme un wassali (cidre chaud), du vin chaud, du cidre ou de l'hydromel.




" L'innocent est celui qui subit le mal, contrairement au juste, qui va au devant d'un mal pour le combattre. "
- Sagesse Druidique-

" Un boiteux monte à cheval, un manchot garde les troupeaux. Un sourd fait assaut d'armes et rend service.
Mieux vaut être aveugle que brûlé, un mort n'est utile à personne.
"
- Hàvamàl : 71 (l'Edda Poétique) -

Revenir en haut Aller en bas
http://noetuauuybbggs.blogspot.fr/
 
Vocabulaire Celtique de Samhain
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Samhain - Le nouvel an celtique
» Rituel de Samain-31 octobre 2010
» Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
» Vocabulaire anglais
» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
l'antre magique des sorcières :: Vie Magique et Spirituelle :: Paganisme :: Théorie :: Druidisme-
Sauter vers: